魔法と冒険で英語を学ぶ3泊4日
小学1年生〜6年生 全国参加者募集
An English immersion adventure through magic and nature
Open to students in Grades 1–6 from across Japan
沖縄・恩納村の静かな森にひっそりと佇むクリスタルウォード魔法学校。波の音すら魔法の調べに聞こえるこの神秘の地に、全国からたくさんの子どもたちが集い、日夜「魔法に隠された秘密」の探求に励んでいます。
星がきらめく夜には、秘密の呪文が空に響き、朝の光の中では、魔法生物たちが静かに息づく。ここで過ごす時間は、子どもたちの心に小さな奇跡を宿し、やがて一生の宝物へと変わっていきます。
Crystal Ward Wizarding School nestles quietly in the serene forests of Onna Village, Okinawa. In this mystical place where even the waves seem like a magical melody, children gather from across Japan to pursue the secrets of the wizarding world.
On star-filled nights, secret spells echo into the sky; in the morning light, magical creatures breathe quietly among the trees.

「英語」+「楽しい体験」二つの調和が成長の鍵。
様々な「魔法のしかけ」がお子様のIQ・EQ・SQを刺激します!
クリスタルウォード魔法学校では、沖縄の豊かな自然を活かした楽しい英語プログラムを提供しています。冒険アクティビティーを通して英語を学習することで、お子様は楽しみながら自然に英語を身につけることができます。
魔法使いの先生たちとスタッフはお子様一人ひとりをしっかり見ていますので、一人だけ遅れをとることはありませんし危険な場所に行くこともございません。日常生活においても、お子様一人ひとりをしっかりとサポートしますのでご安心ください。
※アクティビティーは天候や時期により変動がございます。
お子様の英語レベルに合わせてチーム編成を行い、英語で描かれた魔法の地図を頼りに、外国人の魔法使いと「妖精ヴィスビー探し」の冒険へ。先生は道中で遭遇する動物や植物について英語で解説し、チームのガイド役を務めます。
チームワーク・自立心・協調性を育みながら、ゴール目前には邪悪な魔女「グローア」が待ち構えています!見事クリアしたチームには「魔法の杖」が授与されます。1年生や低学年も安心して参加できます。
魔法使いに欠かせないのは、ハーブの知識。本物の魔女から直接伝授される調合の授業では、英語でハーブの名前や効能を学びながら、自分だけのポーションを完成させます。
完成したら魔法の呪文を唱えて封印。世界にひとつだけの魔法薬の完成です!
魔法の世界において多くの人々を魅了してやまない人気のスポーツ!ほうきに乗って仲間と共に駆け巡り、迫力満点のチーム対抗戦に挑戦しよう!
スリリングなプレイと戦略が試されるこのスポーツは、まさに魔法界を代表する伝統的なスポーツです。英語でチームを鼓舞しながら、全力で勝利を目指せ!
宿舎の頭上には国内随一の美しい星空が広がります。夜な夜な暗黒会の魔女たちが集会を行うといわれる秘密の場所で、こっそりと流れ星を探索。
魔女たちに見つからないように、英語で星座の勉強をしよう!
※星空観察は曇りや雨の場合は中止。
"English" + "Exciting Experiences" — the key to growth.
Stimulates IQ, EQ & SQ!
At Crystal Ward, we offer exciting English programs using Okinawa's rich natural environment. Children naturally pick up English while having the time of their lives.
Our wizard teachers keep a close eye on every child — no one falls behind.
※ Activities may vary by weather and season.

Teams formed by English level set out with our foreign wizard teachers on a "Fairy Visby Hunt," using an English magic map. Along the way, teachers explain local animals and plants in English.
Building teamwork and independence — before the finish, the wicked witch "Grola" stands in their way! Clear the challenge and earn a Magic Wand.

Taught directly by a real witch, students learn herb names in English while blending their own potion. Seal it with a magic spell — complete!

Mount your broom and race in this high-energy competition! Cheer your teammates on in English!

Hunt for shooting stars at the witches' secret gathering spot. Learn constellations in English!
※ Cancelled in cloudy/rainy weather.
「英語で料理を教えてもらう」——それだけで、なぜ英語が身につくのか。秘密は「集中力の強弱の繰り返し」にあります。
先生が英語で指示を出す。聞き逃したら手が動かせない。だから自然と全神経が英語に向かう。
手を動かしながら右脳も働かせる。スパイスの香り、料理の完成への期待感が、体験をより深く刻み込む。
動作が完了したら手を止めてアウトプット。この「聞く→動く→話す」の繰り返しが、英語を無意識の領域へと送り込む。
私たちは20年以上、各地で英会話スクールを運営してきました。その結論は明快です——週1回・1時間のレッスンだけでは、英語は流暢に話せるようにならない。習ったことは1週間で60%以上忘れてしまい、次のレッスンはまた復習から始まる。この繰り返しでは英語は定着しません。
答えは「英語学習 × 楽しい体験」の掛け合わせ。魔法の料理を仕上げるワクワク感、香りが嗅覚を刺激する瞬間——これら全てが英語定着を何倍にも加速させます。キャンプで体験したことは「経験」として一生お子様の中に残り、英語への自信と好奇心を育て続けます。


The secret to learning English through cooking: the cycle of intense focus and release.
Every nerve tunes in to English — miss a word and you can't move your hands.
Hands in motion, right-brain engaged. The experience is engraved more deeply.
This "listen → do → speak" cycle drives English into the subconscious.
20+ years of English school operations: one hour a week is not enough to become fluent.
The answer: "English × exciting hands-on experience." The thrill of a magical dish accelerates retention many times over.
ふくろうを腕に乗せて、鷹と目が合う。魔法学校だからこそ出会える、伝説の動物たちがお子様を待っています。ローブを身にまとった魔法使いだけに許された、特別なふれあい体験です。
その後、修了式を行い先生たちと「キャンプの成果」を称え修了となります。英語でたくさんの魔法を教えてくれた外国人魔法使いの先生たちが、最高のエンターテイメントで修了式をお祝いします♪
Hold an owl on your arm. Lock eyes with a hawk. Legendary creatures waiting for your child — an exclusive encounter permitted only to those who wear the robes.


A closing ceremony is held where students and teachers celebrate camp achievements together. Our international wizard teachers put on a spectacular entertainment show ♪



受付時間:10:00〜17:00 /月・火・祝日定休、GW(3日~8日)、お盆、年末年始
Hours: 10:00–17:00 / Closed Mon, Tue & public holidays, Golden Week (May 3–8), Obon, year-end holidays
英語学習と同時に、自分で決断できる精神的な強さを身につけさせたい。
柔軟性を持ち、創造力豊かでクリエイティブな発想を身につけてほしい。
いきなり海外は不安なので、国内でプチ留学の練習をしておきたい。
中学に上がる前に本格的に英語に触れさせたい。
一人で合宿に行くことで、親がいなくても自分でできるという自信を持たせたい。
集団生活で協調性や社会性を身につけさせたい。まずは英語を好きになってほしい。
Want their child to develop both English skills and independent decision-making strength.
Want their child to develop flexibility, creativity, and an innovative mindset.
Feel a full overseas experience is too daunting, and want a "mini study-abroad" in Japan first.
Want their child to have a meaningful immersion experience before entering middle school.
Want their child to build confidence by managing on their own without a parent nearby.
Want their child to develop cooperation and social skills — and fall in love with English.
ヴィラフロムオキナワ(当校直営)
沖縄・恩納村の静かな森に佇む当校直営施設。日常の魔法授業はこちらで行い、アクティビティーはバスで移動します。
宿舎2階は魔法使いたちの休息の間。お子様が思わず冒険の続きを夢見てしまうワクワクの二段ベッドをご用意しています。
施設を取り囲む壁「The Wall」にはたくさんの隠された秘密が…。若き日のクリスタルウォード伯爵の写真も飾られています。
那覇空港から当校スタッフがバスにてお迎えします(集合:那覇空港 国内線到着口A・B)。





Villa From Okinawa (School-Owned Facility)
Our school-owned facility nestles in the quiet forests of Onna Village. Daily magic lessons on-site; activities reached by bus.
The second floor is the wizards' resting quarters — with exciting bunk beds that will have your child dreaming of the next adventure.
The surrounding walls — "The Wall" — hide many secrets, including a photo of the young Earl Crystalward.
Staff will meet your child at Naha Airport Domestic Arrivals Gates A & B.
※航空券は含まれません。各航空会社の無料キッズサポートサービスのご利用をお勧めします。
宿泊コース 3泊4日
初日は那覇空港集合
通学コース
現地宿泊施設にて集合・解散
▶ 初日の集合方法
ご出発の空港では、各航空会社のキッズサポートサービスをご利用ください。那覇空港 国内線到着口A・Bにて当校スタッフが待機し、航空会社の職員よりお子さまを直接お受け取りして合流します。その後バスにて宿泊施設へ移動。
◆ 往路便
バスの那覇空港出発時刻に合わせて往路便をお取りください。バス出発時刻目安:①16時30分
※16時30分までは空港内にてスタッフと一緒に待機。早く到着されたお子様より順次英語のレベルチェックを行います(学年ではなく英語レベルでチーム分け)。※到着が16時00分を超える場合はご相談ください。
◆ 帰路便
午前11時30分〜午後17時発の便をお取りください。
※17時以降の便は別途30分¥1,000の付き添い料金が発生します。
▶ 初日の夕食は、お子様の到着時間に合わせてお取りいただきます。
▶ 最終日、那覇空港に午前10時頃到着予定。スタッフがチェックインのお手伝いをした後、お子さまを搭乗口までお送りします。搭乗口にて航空会社の職員にお子さまを引き渡し後、お子さまが乗った飛行機が離陸するまでスタッフが搭乗口で見守ります。
CANCELLATION POLICY
お客様のご都合(体調不良含む)でキャンセルされる場合は規定のキャンセル料がかかります。
■ 台風等の悪天候を理由に、ご予約の航空便が欠航となった場合は以下の通り対応させていただきます。
1. 航空便の欠航により全日程不参加となる場合
航空会社発行の「欠航証明書」をご提出いただいた場合に限り、代金の80%をご返金いたします(事務手数料および手配済実費として20%を申し受けます)。
2. 振替便により途中合流される場合
2日目のメインプログラム開始までに合流いただけた場合は、主要カリキュラムをすべて受講いただけるため、プログラム短縮に伴う差額の返金はございません。
※初日に欠席された分のテスト等は、合流後に個別フォローにて対応し、学習機会を保証いたします。
3. 3日目以降の合流となる場合
プログラムの過半数を受講いただけない状況となるため、個別にご相談の上、一部返金等の対応を検討させていただきます。
最小催行人員:各回10名。万一、最小催行人員に満たない場合は代金の全額を返金いたします。過去の開催は全て満席となっております。
お子様お一人で那覇空港まで来られる場合は、各航空会社が無料で提供しているキッズサポートをご利用ください。出発空港から到着空港まで職員の方がお子様をお手伝いしてくれるサービスです。合宿参加者の約8割がこのサービスを利用しています。
キッズサポートは6〜11歳のお子様が対象です。満12歳のお子様は一人での搭乗となりますが、スタッフが搭乗口まで一緒に確認しますのでご安心ください。
※LCCはキッズサポートがございません。
※プログラムの内容により時間配分は前後します。
※ Airfare not included. Recommend using your airline's free Kids Support service.
▶ Day 1 Assembly
Please use your airline's Kids Support service. Our staff will be waiting at Naha Airport Domestic Arrivals Gates A & B. Target bus departure: 4:30 PM. Staff wait from 10 AM.
※ Contact us for arrivals after 4:00 PM.
◆ Return Flight
Book departure 11:30 AM–5:00 PM. Escort fee ¥1,000/30 min after 5 PM. We arrive at Naha ~10 AM on departure day and escort your child to the gate.
Cancellation: 40–29 days: 30% / 30–8 days: 50% / 7 days–day of: 100%
Typhoon: 80% refund with airline certificate. Min. 10 participants; full refund if not met.
Please use the free Kids Support service (JAL, ANA, SKYMARK; not LCC). Staff accompany your child from departure to arrival. About 80% of our participants use this service.
キャンプ中に病気や大きな怪我などが生じた場合は、ただちにスタッフが応急処置を行い保護者様にご連絡します。
旅行保険に加入済み。保険の掛金はキャンプ代金に含まれています。集合から解散までの間に思いがけないトラブルや損害があった場合、必要に応じて保険金が支払われます。
地震・その他の災害が発生した場合はお子様の安全を最優先に行動します。重大な問題が起きた場合は緊急体制を敷き、現地当局と連絡を取りながら適切に対応。必要に応じてメールおよび緊急連絡先にご連絡します。
Staff provide immediate first aid and contact the parent or guardian.
Travel insurance is included. Payouts made for unexpected incidents between assembly and dismissal.
Child safety is our top priority. Emergency protocols activated as needed; parents contacted by email and emergency line.

CONTACT
ご質問などございましたら、お気軽にお問い合わせください。
回答はメールにてお送りいたします。
CONTACT
Have a question? Feel free to reach out anytime. We will reply by email.
| 会社名 | 株式会社ノリビッグ/株式会社パルマ |
|---|---|
| 本社所在地 | 愛知県一宮市松降1-7-26 |
| 沖縄支社 | 沖縄県那覇市天久1-9-10 ラ・シャンブル新都心 アクセス:ゆいレール「おもろまち駅」下車。那覇国際高等学校隣 |
| 代表取締役 | 浜口則大 |
| 設立 | 2003年9月 |
| 資本金 | 1,000万円 |
| 事業内容 | クリスタルウォード魔法学校の英語合宿 / DINOイングリッシュキャンプ沖縄 / COOKイングリッシュキャンプ / 宿泊施設「ヴィラフロムオキナワ」管理運営 / 英語料理学校「英語でお料理クッキントーク」の運営 / クリスタルウォード魔法学校オンライン事業 / 教育教材の開発 / エンターテイメント事業 他 |
| 電話 | 098-975-5045 10:00〜17:00 /月・火・祝日定休、GW(3日~8日)、お盆、年末年始 |
| メール | [email protected] |
| Company Name | Noribig Co., Ltd. / Palma Co., Ltd. |
|---|---|
| Head Office | 1-7-26 Matsushimo, Ichinomiya, Aichi Prefecture |
| Okinawa Office | La Chambre Shintoshin, 1-9-10 Ameku, Naha, Okinawa |
| Representative Director | Norikazu Hamaguchi |
| Founded | September 2003 |
| Capital | ¥10,000,000 |
| Business | Crystal Ward Wizarding School English Camp / DINO English Camp Okinawa / COOK English Camp / Accommodation / English Cooking School / Crystal Ward online program and more |
| Phone | 098-975-5045 10:00–17:00 / Closed Mon, Tue & public holidays, Golden Week, Obon, year-end |
| office@crystalwardwizardingschool.com |